Monday, September 15, 2014

Parva 05 134

SECTION CXXXIV

"Vidula said, 'If, having fallen into such a plight, you wishest to give
up manliness, you shalt then have, in no time, to tread the path that is
trod by those that are low and wretched. That Kshatriya, who, from desire
of life, displayeth not his energy according to the best of his might and
prowess, is regarded as a thief. Alas, like medicine to a dying man,
these words that are fraught with grave import, and are proper and
reasonable, do not make any impression on thee! It is true, the king of
the Sindhus hath many followers. They are, however, all discounted. From
weakness, and ignorance of proper means, they are waiting for the
distress of their master (without being able to effect a deliverance for
themselves by their own exertions). As regards others (his open enemies),
they will come to you with their auxiliaries if they behold you put
forth your prowess. Uniting with them, seek refuge now in mountain
fastness, waiting for that season when calamity will overtake the foe, as
it must, for he is not free from disease and death. By name you art
Sanjaya (the victorious). I do not, however, behold any such indication
in thee. Be true to your name. Be my son. Oh, do not make your name untrue.
Beholding you while a child, a Brahmana of great foresight and wisdom,
said, 'This one falling into great distress will again win greatness.'
Remembering his words, I hope for your victory. It is for that, O son, I
tell you so, and shall tell you again and again. That man who pursueth
the fruition of his objects according to the ways of policy and for the
success of whose objects other people strive cordially, is always sure to
win success. Whether what I have is gained or lost, I will not desist,
with such a resolve, O Sanjaya, O learned one, engage in war, without
withdrawing thyself from it. Samvara hath said, 'There is no more
miserable state than that in which one is anxious for his food from day
to day.' A state such as his hath beer said to be more unhappy than the
death of one's husband and sons. That which hath been called poverty is
only a form of death. As regards myself, born in a high race, I have been
transplanted from one take into another. Possessed of every auspicious
thing, and worshipped by my husband, my power extended over all. Staying
in the midst of friends, our friends formerly beheld me decked in costly
garlands and ornaments, with body well-washed, attired in excellent
robes, and myself always cheerful. When you wilt behold both me and thy
wife weakened (from want of food), you wilt then, O Sanjaya, scarcely
desire to live. Of what use will life be to you when you wilt behold
all our servants engaged in attending on us, our preceptors and our
ordinary and extraordinary priests, leaving us from want of sustenance?
If, again, I do not now see in you those laudable and famous
achievements in which you wert formerly engaged, what peace can my heart
know? If I have to say--Nay--to a Brahmana, my heart will burst, for
neither I nor my husband ever said--Nay--to a Brahmana before. We were
the refuge of others, without ourselves having ever taken refuge with
others. Having been such, if I have to support life by depending on
another, I will surely cast off my life. Be you our means of crossing
the ocean that is difficult to cross. In the absence of boats, be thou
our boat. Make for us a place where place there is none. Revive us that
are dead. Thou are competent to encounter all foes if you dost not
cherish the desire of life. If, however, you are for adopting this mode
of life that is fit only for a eunuch, then with troubled soul and
depressed heart it would be better for you to sacrifice your life. A
brave man winneth fame by slaying even a single foe. By slaying Vritra,
Indra became the great Indra and acquired the sovereignty of all the gods
and the cup for drinking Soma, and the lordship of all the worlds.
Proclaiming his name in battle, challenging his foes accoutred in steel,
and grinding or slaying the foremost warriors of hostile ranks, when a
hero winneth far-extending fame in fair fight, his enemies then are
pained and bow down unto him. They that are cowards become helpless and
contribute by their own conduct to bestow every object of desire on those
that are skilled and brave and that fight reckless of their lives.
Whether kingdoms be overtaken by mighty ruin, or whether life itself be
endangered, they that are noble never desist till they exterminate the
foes within their reach. Sovereignty is either the door of heaven or
Amrita. Regarding it as one of these, and bearing it in mind that is now
shut against thee, fall you like a burning brand in the midst of thy
foes. O king, slay your foes in battle. Observe the duties of your order.
Let me not behold you cheerless, O enhancer of the fears of your foes.
Let me not in dejection behold you standing in misery, surrounded by our
sorrowing selves and rejoicing foes. Rejoice, O son, and make thyself
happy in the possession of wealth in the company of the daughters of the
Sauviras and do not, in weakness of heart, be ruled over by the daughters
of the Saindhavas. If a young man like thee, who is possessed of beauty
of person, learning and high birth, and world-wide fame, acteth in such
unbecoming a way, like a vicious bull in the matter of bearing its
burthen, then that, I think, would be equal to death itself. What peace
can my heart know if I behold you uttering laudatory speeches in honour
of others or walking (submissively) behind them? Oh, never was one born
in this race that walked behind another. O son, it behoveth you not to
live as a dependant on another. I know what the eternal essence of
Kshatriya virtues is as spoken of by the old and the older ones and by
those coming late and later still. Eternal and unswerving, it hath been
ordained by the Creator himself. He that hath, in this world, been born
as a Kshatriya in any high race and hath acquired a knowledge of the
duties of that order, will never from fear or the sake of sustenance, bow
down to any body on earth. One should stand erect with courage and not
bow down, for exertion is manliness. One should rather break in the
joints than yield in this world here to any body. A high-souled Kshatriya
should always roam like an infuriated elephant. He should, O Sanjaya, bow
down unto Brahmanas only, for the sake of virtue. He should rule over all
other orders, destroying all evil-doers. Possessed of allies, or
destitute of them, he should be so as long as he liveth.'"





--------------------END OF PARVA 5 : UPA-PARVA 134 ---------------------