Thursday, June 12, 2014

Parva 02 054

SECTION LIV

"Duryodhana said,--'He that is devoid of intellect but hath merely heard
of many things, can scarcely understand the real import of the
scriptures, like the spoon that hath no perception of the taste of the
soup it toucheth. Thou knowest everything, but yet confoundest me. Like a
boat fastened to another, you and I are tied to each other. Art thou
unmindful of your own interests? Or, dost you entertain hostile feeling
towards me? These your sons and allies are doomed to destruction, inasmuch
as they have you for their ruler, for you describest as attainable in
the future what is to be done at the present moment. He often trippeth
whose guide acts under the instructions of others. How then can his
followers expect to come across a right path? O king, you are of mature
wisdom; you hast the opportunity to listen to the words of old, and thy
senses also are under your control. It behoveth you not to confound us
who are ready to seek our own interests. Vrihaspati hath said that the
usage of kings are different from those of common people. Therefore kings
should always attend to their own interests with vigilance. The
attainment of success is the sole criterion that should guide the conduct
of a Kshatriya. Whether, therefore, the means is virtuous or sinful, what
scruples can there be in the duties of one's own order? He that is
desirous of snatching the blazing prosperity of his foe, should, O bull
of the Bharata race, bring every direction under his subjection like the
charioteer taming the steeds with his whip. Those used to handling
weapons say that, a weapon is not simply an instrument that cuts but is a
means, whether covert or overt, that can defeat a foe. Who is to be
reckoned a foe and who a friend, doth not depend on one's figure or
dimensions. He that paineth another is, O king, to be regarded a foe by
him that is pained. Discontent is the root of prosperity. Therefore, O
king, I desire to be discontented. He that striveth after the acquisition
of prosperity is, O king, a truly politic person. Nobody should be
attached to wealth and affluence, for the wealth that hath been earned
and hoarded may be plundered. The usages of kings are even such. It was
during a period of peace that Sakra cut off the head of Namuchi after
having given a pledge to the contrary, and it was because he approved of
this eternal usage towards the enemy that he did so. Like a snake that
swalloweth up frogs and other creatures living in holes, the earth
swalloweth up a king that is peaceful and a Brahmana that stirreth not
out of home. O king, none can by nature be any person's foe. He is one's
foe, and not anybody else, who hath common pursuits with one. He that
from folly neglecteth a growing foe, hath his vitals cut off as by a
disease that he cherished without treatment. A foe, however
insignificant, if suffered to grow in prowess, swalloweth one like the
white ants at the root of a tree eating off the tree itself. O Bharata, O
Ajamida, let not the prosperity of the foe be acceptable to thee. This
policy (of neglecting the foe) should always be borne on their heads by
the wise even like a load. He that always wisheth for the increase of his
wealth, ever groweth in the midst of his relatives even like the body
naturally growing from the moment of birth. Prowess conferreth speedy
growth. Coveting as I do the prosperity of the Pandavas. I have not yet
made it my own. At present I am a prey to doubts in respect of my
ability. I am determined to resolve those doubts of mine. I will either
obtain that prosperity of theirs, or lie down having perished in battle.
O king when the state of my mind is such, what do I care now for life,
for the Pandavas are daily growing while our possessions know no
increase?'"





--------------------END OF PARVA 2 : UPA-PARVA 54 ---------------------