Sunday, June 1, 2014

Parva 02 047

SECTION XLVII

"Sakuni said.--'O Duryodhana, you shouldst not be jealous of
Yudhishthira. The sons of Pandu are enjoying what they deserve in
consequence of their own good fortune. O slayer of foes, O great king,
thou couldst not destroy them by repeatedly devising numberless plans,
many of which you had even put to practice. Those tigers among men out
of sheer luck escaped all those machinations. They have obtained Draupadi
for wife and Drupada with his sons as also Vasudeva of great prowess as
allies, capable of helping them in subjugating the whole world. And O
king, having inherited the paternal share of the kingdom without being
deprived of it they have grown in consequence of their own energy. What
is there to make you sorry for this? Having gratified Hustasana,
Dhananjaya hath obtained the bow Gandiva and the couple of inexhaustible
quivers and many celestial weapons. With that unique bow and by the
strength of his own arms also he hath brought all the kings of the world
under his sway. What is there to make you sorry for this? Having saved
the Asura Maya from a conflagration, Arjuna, that slayer of foes, using
both his hands with equal skill, caused him to build that assembly house.
And it is for this also that commanded by Maya, those grim Rakshasas
called Kinkaras supported that assembly house. What is there in this to
make you sorry? Thou hast said, O king, that you are without allies.
This, O Bharata, is not true. These your brothers are obedient to thee.
Drona of great prowess and wielding the large bow along with his son,
Radha's son Karna, the great warrior Gautama (Kripa), myself with my
brothers and king Saumadatti--these are your allies. Uniting thyself with
these, conquer you the whole of the earth.'

"Duryodhana said,--'O king, with thee, as also with these great warriors,
I shall subjugate the Pandavas, if it pleases thee. If I can now
subjugate them, the world will be mine and all the monarchs, and that
assembly house so full of wealth.'

"Sakuni replied,--'Dhananjaya and Vasudeva, Bhimasena and Yudhishthira,
Nakula and Sahadeva and Drupada with his sons,--these cannot be
vanquished in battle by even the celestials, for they are all great
warriors wielding the largest bows, accomplished in weapons, and
delighting in battle. But, O king, I know the means by which Yudhishthira
himself may be vanquished. Listen to me and adopt it.'

"Duryodhana said,--'without danger to our friends and other illustrious
men, O uncle, tell me if there is any way by which I may vanquish him.'

"Sakuni said,--'The son of Kunti is very fond of dice-play although he
doth not know how to play. That king if asked to play, is ill able to
refuse. I am skillful at dice. There is none equal to me in this respect
on earth, no, not even in the three worlds, O son of Kuru. Therefore, ask
him to play at dice. Skilled at dice, I will win his kingdom, and that
splendid prosperity of his for thee, O bull among men. But, O Duryodhana,
represent all this unto the king (Dhritarashtra). Commanded by your father
I will win without doubt the whole of Yudhishthira's possessions.'

"Duryodhana said 'O son of Suvala, you thyself represent properly all
this to Dhritarashtra, the chief of the Kurus. I shall not be able to do
so.





--------------------END OF PARVA 2 : UPA-PARVA 47 ---------------------