Thursday, July 17, 2014

Parva 03 156

SECTION CLVI

Vaisampayana continued, "Thus dwelling with the Brahmanas in that best of
mountains, in expectation of Arjuna's return, when the Pandavas had grown
confident and when all those Rakshasas together with Bhima's son had
departed, one day while Bhimasena was away, a Rakshasa all of a sudden
carried off Yudhishthira the just and the twins and Krishna. That
Rakshasa (in the guise of a Brahmana) had constantly remained in the
company of the Pandavas, alleging that he was a high-class Brahmana,
skilled in counsel, and versed in all the Sastras. His object was to
possess himself of the bows, the quivers and the other material
implements belonging to the Pandavas; and he had been watching for an
opportunity of ravishing Draupadi. And that wicked and sinful one was
named Jatasura. And, O king of kings, Pandu's son (Yudhishthira) had been
supporting him, but knew not that wretch like unto a fire covered with
ashes.

"And once on a day while that represser of foes, Bhimasena, was out a
hunting, he (the Rakshasa), seeing Ghatotkacha and his followers scatter
in different directions and seeing those vow-observing great rishis, of
ascetic wealth, viz.; Lomasa and the rest, away for bathing and
collecting flowers, assumed a different form, gigantic and monstrous and
frightful; and having secured all the arms (of the Pandavas) as also
Draupadi, that wicked one fled away taking the three Pandavas. Thereupon
that son of Pandu, Sahadeva, extricated himself with exertion, and by
force snatched the sword named Kausika from the grasp of the enemy and
began to call Bhimasena, taking the direction in which that mighty one
had gone. And on being carried off Yudhishthira the just, addressed him
(that Rakshasa), saying, 'O stupid one, your merit decreaseth (even by
this act of thine). Dost you not pay heed unto the established order of
nature? Whether belonging to the human race, or to the lower orders, all
pay regard to virtue,--more specially the Rakshasas. In the first
instance, they knew virtue better than others. Having considered all
these, you ought to adhere to virtue. O Rakshasa, the gods, the pitris,
the Siddhas, the rishis, the Gandharvas, the brutes and even the worms
and ants depend for their lives on men; and you too liveth through that
agency. If prosperity attendeth the human race, your race also prospereth;
and if calamities befall the former, even the celestials suffer grief.
Being gratified by offerings, do the gods thrive. O Rakshasa, we are the
guardians, governors and preceptors of kingdoms. If kingdoms become
unprotected, whence can proceed prosperity and happiness? Unless there be
offence, a Rakshasa should not violate a king. O man-eating one, we have
committed no wrong, ever so little. Living on vighasa, we serve the gods
and others to the best of our power. And we are never intent upon bowing
down to our superiors and Brahmanas. A friend, and one confiding, and he
whose food hath been partaken of, and he that hath afforded shelter,
should never be injured. Thou hast lived in our place happily, being duly
honoured. And, O evil-minded one, having partaken of our food, how canst
thou carry us off? And as your acts are so improper and as you hast grown
in age without deriving any benefit and as your propensities are evil, so
thou deservest to die for nothing, and for nothing wilt you die to-day.
And if you beest really evil-disposed and devoid of all virtue, do thou
render us back our weapons and ravish Draupadi after fight. But if
through stupidity you must do this deed, then in the world you wilt
only reap demerit and infamy O Rakshasa, by doing violence to this female
of the human race, you hast drunk poison, after having shaken the
vessel.' Thereupon, Yudhishthira made himself ponderous to the Rakshasa.
And being oppressed with the weight, he could not proceed rapidly as
before. Then addressing Draupadi, Nakula and Sahadeva, Yudhishthira said,
'Do the not entertain any fear of this wretched Rakshasa, I have checked
his speed. The mighty-armed son of the Wind-god may not be far away; and
on Bhima coming up at the next moment, the Rakshasa will not live.' O
king, staring at the Rakshasa bereft of sense, Sahadeva addressed
Yudhishthira, the son of Kunti, saying, 'What can be more meritorious for
a Kshatriya than to fall in fight, or defeat a foe? O repressor of foes,
we will fight and either this one will slay us, or we shall slay him, O
mighty-armed one. Verily this is the place and time. O king. And, O thou
of unfailing prowess, the time hath come for the display of our Kshatriya
virtue. It behoveth us to attain heaven either by gaining victory or
being slain. If the sun sets to-day, the Rakshasa living yet, O Bharata,
I will not any more say that I am a Kshatriya. Ho! Ho! Rakshasa. say! I
am Pandu's son, Sahadeva. Either, after having killed me, carry off this
lady, or being slain, lie senseless here.'

"Madri's son, Sahadeva, was speaking thus, when Bhimasena made his
appearance, with a mace in his hand, like unto Vasava himself wielding
the thunder-bolt. And here he saw his two brothers and the noble-minded
Draupadi (on the shoulders of the demon), and Sahadeva on the ground
rebuking the Rakshasa and also that stupid Rakshasa himself deprived of
sense by Fate, going round in different directions through bewilderment
caused by Destiny. And finding his brothers and Draupadi being carried
off, Bhima of mighty strength was fired with wrath, and addressed the
Rakshasa, saying, 'I had ere this found you out for a wicked wight from
thy scrutiny of our weapons; but as I had no apprehension of thee, so I
had not slain you at that time. Thou wert in the disguise of a
Brahmana--nor didst you say anything harsh unto us. And you didst take
delight in pleasing us. And you also didst not do us wrong. And,
furthermore, you wert our guest. How could I, therefore, slay thee, who
wert thus innocent of offence, and who wert in the disguise of a
Brahmana? He that knowing such a one to be even a Rakshasa, slayeth him,
goes to hell. Further, you canst not be killed before the time cometh.
Surely to-day you hast reached the fullness of your time in as much as
thy mind hath been thus turned by the wonder-performing Fate towards
carrying off Krishna. By committing thyself to this deed, you hast
swallowed up the hook fastened to the line of Fate. So like unto a fish
in water, whose mouth hath been hooked, how canst you live to-day? Thou
shall not have to go whither you intendest to, or whither you hadst
already gone mentally; but you shall go whither have repaired Vaka and
Hidimva.'

"Thus addressed by Bhima, the Rakshasa in alarm put them down; and being
forced by Fate, approached for fight. And with his lips trembling in
anger he spake unto Bhima, saying, 'Wretch! I have not been bewildered; I
had been delaying for thee. To day will I offer oblations of your blood to
those Rakshasas who, I had heard, have been slain by you in fight' Thus
addressed, Bhima, as if bursting with wrath, like unto Yama himself at
the time of the universal dissolution, rushed towards the Rakshasa,
licking the corners of his mouth and staring at him as he struck his own
arms with the hands. And seeing Bhima waiting in expectation of fight,
the Rakshasa also darted towards him in anger, like unto Vali towards the
wielder of the thunderbolt, repeatedly gaping and licking the corners of
his mouth. And when a dreadful wrestling ensued between those two, both
the sons of Madri, waxing exceeding wroth rushed forward; but Kunti's
son, Vrikodara, forbade them with a smile and said, 'Witness ye! I am
more than a match for this Rakshasa. By my own self and by my brothers,
and by my merit, and by my good deeds, and by my sacrifices, do I swear
that I shall slay this Rakshasa.' And after this was said, those two
heroes, the Rakshasa and Vrikodara challenging each other, caught each
other by the arms. And they not forgiving each other, then there ensued a
conflict between the infuriated Bhima and the Rakshasa, like unto that
between a god and a demon. And repeatedly uprooting trees, those two of
mighty strength struck each other, shouting and roaring like two masses
of clouds. And those foremost of athletes, each wishing to kill the
other, and rushing at the other with vehemence, broke down many a
gigantic tree by their thighs. Thus that encounter with trees,
destructive of plants, went on like unto that between the two brothers
Vali and Sugriva--desirous of the possession of a single woman.
Brandishing trees for a moment, they struck each other with them,
shouting incessantly. And when all the trees of the spot had been pulled
down and crushed into fibres by them endeavouring to kill each other,
then, O Bharata, those two of mighty strength, taking up rocks, began to
fight for a while, like unto a mountain and a mighty mass of clouds. And
not suffering each other, they fell to striking each other with hard and
large crags, resembling vehement thunder-bolts. Then from strength
defying each other, they again darted at each other, and grasping each
other by their arms, began to wrestle like unto two elephants. And next
they dealt each other fierce blows. And then those two mighty ones began
to make chattering sounds by gnashing their teeth. And at length, having
clenched his fist like a five-headed snake, Bhima with force dealt a blow
on the neck of the Rakshasa. And when struck by that fist of Bhima, the
Rakshasa became faint, Bhimasena stood, catching hold of that exhausted
one. And then the god-like mighty-armed Bhima lifted him with his two
arms, and dashing him with force on the ground, the son of Pandu smashed
all his limbs. And striking him with his elbow, he severed from his body
the head with bitten lips and rolling eyes, like unto a fruit from its
stem. And Jatasura's head being severed by Bhimasena's might, he fell
besmeared with gore, and having bitten lips. Having slain Jatasura, Bhima
presented himself before Yudhishthira, and the foremost Brahmanas began
to eulogise him (Bhima) even as the Marutas (eulogise) Vasava."





--------------------END OF PARVA 3 : UPA-PARVA 156 ---------------------