SECTION XXXIX
"Vaisampayana said, 'At the time the Parthas entered the city, thousands
upon thousands of the citizens came out to behold the sight. The
well-adorned squares and streets, with crowd swelling at each moment
looked beautiful like the ocean swelling at the rise of the moon. The
large mansions that stood on the street-sides, decked with every ornament
and full of ladies, seemed to shake, O Bharata, with their weight. With
soft and modest voices they uttered the praises of Yudhishthira, of Bhima
and Arjuna, and of the two sons of Madri. And they said, 'Worthy of all
praise art thou. O blessed princess of Panchala, that waitest by the side
of those foremost of men even like Gautami by the side of the (seven)
Rishis. Thy acts and vows have borne their fruits, O lady!' In this
strain, O monarch, the ladies praised the princess Krishna. In
consequence of those praises, O Bharata, and their speeches with one
another, and the shouts of joy (uttered by the men' ), the city became
filled with a loud uproar. Having passed through the streets with such
behaviour as befitted him, Yudhishthira then entered the beautiful palace
(of the Kurus) adorned with every ornament. The people belonging to the
city and the provinces, approaching the palace, uttered speeches that
were agreeable to his ears, 'By good luck, O foremost of kings, thou hast
vanquished thy enemies, O slayer of foes! By good luck, thou hast
recovered thy kingdom through virtue and prowess. Be, O foremost of
kings, our monarch for a hundred years, and protect thy subjects
virtuously like Indra protecting the denizens of heaven.' Thus adored at
the palace-gate with blessed speeches, and accepting the benedictions
uttered by the Brahmanas from every side, the king, graced with victory
and the blessings of the people, entered the palace that resembled the
mansion of Indra himself, and then descended from his car. Entering the
apartments, blessed Yudhishthira approached the household gods and
worshipped them with gems and scents and floral wreaths. Possessed of
great fame and prosperity, the king came out once more and beheld a
number of Brahmanas waiting with auspicious articles in their hands (for
pronouncing benedictions on him). Surrounded by those Brahmanas desirous
of uttering benedictions on him, the king looked beautiful like the
spotless moon in the midst of the stars. Accompanied by his priest
Dhaumya and his eldest uncle, the son of Kunti cheerfully worshipped,
with due rites, those Brahmanas with (gift of) sweets, gems, and gold in
profusion, and kine and robes, O monarch, and with diverse other articles
that each desired. Then loud shouts of 'This is a blessed day' arose,
filling the entire welkin, O Bharata. Sweet to the ear, that sacred sound
was highly gratifying to the friends and well-wishers (of the Pandavas).
The king heard that sound uttered by those learned Brahmanas and that was
as loud and clear as the sound of a flock of swans. He listened also to
the speeches, fraught with melodious words and grave import, of those
persons well conversant with the Vedas. Then, O king, the peal of drums
and the delightful blare of conchs, indicative of triumph, arose. A
little while after when the Brahmanas had become silent, a Rakshasa of
the name of Charvaka, who had disguised himself as a Brahmana, addressed
the king. He was a friend of Duryodhana and stood therein the garb of a
religious mendicant. With a rosary, with a tuft of hair on his head, and
with the triple staff in his hand, he stood proudly and fearlessly in the
midst of all those Brahmanas that had come there for pronouncing
benedictions (upon the king), numbering by thousands, O king, and all of
whom were devoted to penances and vows. That wicked wight, desirous of
evil unto the high-souled Pandavas and without having consulted those
Brahmanas, said these words unto the king.'
"Charvaka said, 'All these Brahmanas, making me their spokesman, are
saying, 'Fie on thee! Thou art a wicked king. Thou art a slayer of
kinsmen. What shalt thou gain, O son of Kunti, by having thus
exterminated thy race? Having slain also thy superiors and preceptor, it
is proper for thee to cast away thy life.' Hearing these words of that
wicked Rakshasa the Brahmanas there became deeply agitated. Stung by that
speech, they made a loud uproar. And all of them, with king Yudhishthira.
O monarch, became speechless from anxiety and shame.'
"Yudhishthira said, 'I bow down to you and beseech you humbly, be
gratified with me. It doth not behove you to cry fie on me. I shall soon
lay down my life.'[122]
"Vaisampayana continued, 'Then all those Brahmanas, O king, loudly said,
'These are not our words. Prosperity to thee, O monarch!' Those
high-souled persons, conversant with the Vedas, with understanding
rendered clear by penances, then penetrated the disguise of the speaker
by means of their spiritual sight.' And they said, 'This is the Rakshasa
Charvaka, the friend of Duryodhana. Having put on the garb of a religious
mendicant, he seeks the good of his friend Duryodhana. We have not, O
thou of righteous soul, said anything of the kind. Let this anxiety of
thine be dispelled. Let prosperity attend upon thee with thy brothers.'
"Vaisampayana continued, 'These Brahmanas then, insensate with rage,
uttered the sound Hun. Cleansed of all sins, they censured the sinful
Rakshasa and slew him there (with that very sound). Consumed by the
energy of those utterers of Brahma, Charvaka fell down dead, like a tree
with all its sprouts blasted by the thunder of Indra. Duly worshipped,
the Brahmanas went away, having gladdened the king with their
benedictions. The royal son of Pandu also, with all his friends, felt
great happiness.