Monday, May 18, 2015

Parva 11 013

SECTION 13

Vaishampayana said, "Certain maid-servants then came to the king for
washing him. After he had been duly washed, the slayer of Madhu again
addressed him, saying, Thou hast, O king, read the Vedas and diverse
scriptures. Thou hast heard all old histories, and everything about the
duties of kings. Thou art learned, possessed of great wisdom, and
indifferent to strength and weakness. Why then dost thou cherish such
wrath when all that has overtaken thee is the result of thy own fault? I
spoke to thee before the battle. Both Bhishma and Drona, O Bharata, did
the same, as also Vidura and Sanjaya. Thou didst not, however, then
follow our advice. Indeed, though exhorted by us, thou didst not yet act
according to the counsels we offered, knowing that the Pandavas were
superior to thee and thine, O Kauravya, in strength and courage. That
king who is capable of seeing his own faults and knows the distinctions
of place and time, obtains great prosperity. That person, however, who,
though counselled by well-wishers, does not accept their words, good or
bad, meets with distress and is obliged to grieve in consequence of the
evil policy he pursues. Observe thou a different course of life now, O
Bharata! Thou didst not keep thy soul under restraint, but suffered
thyself to be ruled by Duryodhana. That which has come upon thee is due
to thy own fault. Why then dost thou seek to slay Bhima? Recollecting thy
own faults, govern thy wrath now. That mean wretch who had, from pride,
caused the princess of Pancala to be brought into the assembly has been
slain by Bhimasena in just revenge. Look at thy own evil acts as also at
those of thy wicked-souled son. The sons of Pandu are perfectly innocent.
Yet have they been treated most cruelly by thee and him."

Vaishampayana continued, "After he had thus been told nothing but the
truth by Krishna, O monarch, king Dhritarashtra replied unto Devakis son,
saying, It is even so, O thou of mighty arms! What thou sayest, O
Madhava, is perfectly true. It is parental affection, O thou of righteous
soul, that caused me to fall away from righteousness. By good luck, that
tiger among men, the mighty Bhima of true prowess, protected by thee,
came not within my embrace. Now, however, I am free from wrath and fever.
I desire eagerly, O Madhava, to embrace that hero, the second son of
Pandu. When all the kings have been dead, when my children are no more,
upon the sons of Pandu depend my welfare and happiness. Having said these
words, the old king then embraced those princes of excellent frames,
Bhima and Dhananjaya, and those two foremost of men, the two sons of
Madri, and wept, and comforted and pronounced blessings upon them."